Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end-to-end adj. | durchgängig | ||||||
| end-to-end adj. | ganzheitlich | ||||||
| end-to-end adj. | konsistent | ||||||
| end-to-end adj. | nahtlos | ||||||
| end-to-end adj. | durchgehend | ||||||
| to the world's end | bis ans Ende der Welt | ||||||
| to that effect | dahingehend or: dahin gehend | ||||||
| to that effect | dementsprechend adv. | ||||||
| according to that | demnach adv. | ||||||
| prior to that | vorher adv. | ||||||
| prior to that | davor adv. | ||||||
| to this end | dazu adv. | ||||||
| to this end | zu diesem Zweck | ||||||
| to no end | vergebens adv. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end | |||||||
| enden (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end-to-end anastomosis [MED.] | die End-zu-End-Anastomose | ||||||
| end-to-end bite [MED.] | doppelter Höckerbiss [Dentistry] | ||||||
| end-to-end bite [MED.] | gerader Biss [Dentistry] | ||||||
| end-to-end bite [MED.] | der Höckerbiss pl.: die Höckerbisse [Dentistry] | ||||||
| end-to-end bite [MED.] | der Kopfbiss pl.: die Kopfbisse [Dentistry] | ||||||
| end-to-end bite [MED.] | der Zangenbiss pl.: die Zangenbisse [Dentistry] | ||||||
| end-to-end connector [TECH.] | der Endverbinder pl.: die Endverbinder | ||||||
| end-to-end principle [COMP.] | das End-zu-End-Prinzip | ||||||
| end-to-end selection (Amer.) [TELECOM.] | konjugierte Wahl | ||||||
| end-to-end flow control [TECH.] | Flusskontroll-Prozedur zwischen Endpunkten | ||||||
| end to end | Kopf an Fuß | ||||||
| end to end [ENGIN.] | die Stoßverbindung pl.: die Stoßverbindungen | ||||||
| end to end [ENGIN.] | die Stumpfverbindung pl.: die Stumpfverbindungen | ||||||
| carrying to end [TECH.] | die Erschöpfung pl. [Mining] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| All's well that ends well. | Ende gut, alles gut. | ||||||
| What's that to you? | Was geht dich das an? | ||||||
| a means to an end | ein Mittel zum Zweck | ||||||
| Bollocks to that. - nonsense (Brit.) [sl.][pej.] | Da scheiß ich drauf. [coll.][pej.] | ||||||
| Bollocks to that. - nonsense (Brit.) [sl.][pej.] | Das ist ja wohl der letzte Scheiß. [coll.][pej.] | ||||||
| That remains to be seen. | Es muss sichacc. erst noch zeigen. | ||||||
| That hit close to home. | Das hat richtig gesessen. | ||||||
| What's that supposed to mean? | Was soll das bedeuten? | ||||||
| or words to that effect | sinngemäß gesagt | ||||||
| to be at one's wit's (or: wits') end | mit seiner Weisheit am Ende sein | ||||||
| to be at one's wit's (or: wits') end | sichdat. keinen Rat mehr wissen | ||||||
| to be at one's wit's (or: wits') end | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
| to make so.'s hair stand on end | jmdm. die Haare zu Berge stehen lassen | ||||||
| not to be having any of that | davon nichts wissen wollen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the end of it. | Damit ist die Sache erledigt. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist alles. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist zu Ende. | ||||||
| It appears to us that | Wir meinen, dass | ||||||
| It seems to us that | Es scheint uns, dass | ||||||
| that will lead to nothing | das führt zu nichts | ||||||
| That remains to be seen. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| That remains to be seen. | Das wird sichacc. zeigen. | ||||||
| That should be enough to cover your expenses. | Das müsste reichen, um ihre Ausgaben abzudecken. | ||||||
| That doesn't make sense to me. | Das leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| That sounds funny to me. | Das kommt mir komisch vor. | ||||||
| That sounds like a good idea to me! | Ich finde, die Idee hört sichacc. gut an! | ||||||
| agree not to create an outward impression that | sichacc. verpflichten, nach außen hin nicht den Eindruck zu erwecken, dass | ||||||
| I should like to point out that ... | Ich möchte darauf hinweisen, dass ... | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to end (in sth.) | ended, ended | | (in etw.dat.) enden | endete, geendet | | ||||||
| to end | ended, ended | | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| to end sth. | ended, ended | | etw.acc. beenden | beendete, beendet | | ||||||
| to end | ended, ended | | enden | endete, geendet | | ||||||
| to end | ended, ended | | ausklingen | klang aus, ausgeklungen | | ||||||
| to end sth. | ended, ended | | etw.acc. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
| to end sth. | ended, ended | | etw.acc. beendigen | beendigte, beendigt | | ||||||
| to end | ended, ended | [TECH.] | absteuern | steuerte ab, abgesteuert | | ||||||
| to end | ended, ended | | endigen | endigte, geendigt | archaic - enden | ||||||
| to end | ended, ended | [TECH.] | ausdünnen | dünnte aus, ausgedünnt | | ||||||
| to end | ended, ended | [TECH.] | auskeilen | keilte aus, ausgekeilt | | ||||||
| to end | ended, ended | [TECH.] | ausschwänzen | schwänzte aus, ausgeschwänzt | | ||||||
| to end | ended, ended | [TECH.] | verdrücken | verdrückte, verdrückt | | ||||||
| to end | ended, ended | [TECH.] | verdünnen | verdünnte, verdünnt | | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is to say | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
| or words to that effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
| that conj. | dass | ||||||
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| that pron. | dieser | diese | dieses | ||||||
| that pron. | welcher | welche | welches | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| that pron. | jener | jene | jenes | ||||||
| final adj. | End... | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Grammar |
|---|
| end Das Suffix end bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en. Es kommt seltener vor als seine Variante and. |
| 'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| 'That' und 'those' – räumliche Ferne That (Singular) und those (Plural) deuten in der Regel auf etwas Fernerliegendes oder beziehen sich auf etwas gerade Gesagtes. |








